Freiwillige Signaturenbewertung

Eowyn, deine mag ich, schöner Text :)

PS: Der Drache ist endlich geschlüpft =)
 
@chads: "you looking for that"
Das heißt you are looking...
"the one your waiting on"
the one you're waiting for würd ich mal sagen ;)
 
Joa. Natt I Nord hat was die "'re"s angehts recht.
In den Lyrics heißt es nun noch "when" statt "if" und tatsächlich "on" und nicht wie Natt I Nord vorgeschlagen hatte "for"

"when you're looking..."
"you're holdin' on"
"you're waiting on"

Schönes Lied, hab grad reingehört <3

@Anté: Hehe. Danke ^_^ Deine Sig wie immer sehr innovativ :)
 
@chads: "you looking for that"
Das heißt you are looking...
"the one your waiting on"
the one you're waiting for würd ich mal sagen ;)

entschuldigt vielmals, habs aus dem ersten text den ich dazu gefunden habe, der im übrigen von eienr amerikanerin gepostet wurde übernommen... warte da ja sowieso noch auf das neue album samt offiziellem booklet mit text... =) hab aber beim you tatsächlich nen r vergessen, auch ich bin nur nen mensch ;)

und nein es ist wirklich the one your waiting on... nicht for ansonnsten ist mien gehör wohl doch ncoh staind geschädigt ;)
 
Sorry dass ich mich da noch mal einmischen muss ^^'' Aber ich kanns nicht haben den Fehler so stehen zu lassen.

Es muss schon you're heißen nicht your. Es kommt ja von you are & du willst keinen Besitz oder sowas beschreiben.
 
hmm also weis ne amerikanische bürgerin nicht was sie da fabrizoert hat als sie den text geschrieben hat?...

hmm... wenn man den netten amis nicht mal mehr trauen kann das sie sich in ihrer sprache auskennen, wem denn dann?...

ich lass es jetz auf jedenfall erst einmal so, bis ich es offiziell in der hand habe. ;)
 
Japp. Muss ich auch mal sagen auch wenns arg offtopic wird.
Das Amikind wird kein Interesse daran haben, dass alles grammatikalisch richtig ist, sie müsste ja einen Buchstaben mehr schreiben. ;D Das ist alles Faulheit und ach-so-cooles Slang.
Ist aber in Deutschland auch nicht anders, leider. ._. +hushusthust+

Na ja...wenn ich mir in etwas sicher bin, dann darin, dass es an dieser Stelle you're heißt *_*
 
Abgesehen davon ist die Grammatik im Amerikanischen vereinfacht und Fehler werden dort sehr häufig gemacht. Ich würde einem Engländer um einiges mehr trauen als einem Amerikaner, was die englische Sprache betrifft.

Pim und nattsi haben beide recht und ich krieg einen Ausschlag wenn ich diese Signatur sehe :D
 
Japp. Muss ich auch mal sagen auch wenns arg offtopic wird.
Das Amikind wird kein Interesse daran haben, dass alles grammatikalisch richtig ist, sie müsste ja einen Buchstaben mehr schreiben. ;D Das ist alles Faulheit und ach-so-cooles Slang.
Ist aber in Deutschland auch nicht anders, leider. ._. +hushusthust+

Na ja...wenn ich mir in etwas sicher bin, dann darin, dass es an dieser Stelle you're heißt *_*

das amikind ist aber schon 34 nen altes kind das gerne mal buchsaben vergisst...

alleine das gotta be somebody gotta be sagt normal kein deutscher der englisch lernt ich wusste den titel nicht mal zu übersetzen, das ist eien schlurerei der kanadier aber was solls ist off topic ;)

edit: aber da das lied ja eh von kanadiern geschrieben wurden ist, und die lieder eh voller so genannter slang fehler strotzen , was für normal menschen was den sprachgebrauch angeht natürlich dann etwas merkwürdig teilweise klingt usw... ist es mir solange bis ich es dann schwarz auf weis direkt vor mir habe, wie gesagt aus booklet einer cd die es im moment noch cniht gibt erst mal recht es so zu lassen ich lass mich dann überraschen wie viele abweichungen der text dann zu dem den cih habe bereithällt ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
@ChadsDream: Nun ja... nur weil du den Titel nicht zu übersetzen wusstest :ohoh: ...
Es gibt auch Erwachsene die nicht immer alles so genau nehmen ;D

@Eo: Nicht nur bei der Signatur ;)

---

Back to topic:

Die Signatur von Black-rose ist toll. Hehe... obwohl der Unterricht letztens sogar ganz lustig war.
Corays alte Signatur bzw. die von letztens mochte ich auch <3
 
Zuletzt bearbeitet:
@Pim: Deine Sig's mochte ich schon immer. Sind immer sehr hübsch. :] Vorallem bleibst du auch iwie immer deiner Linie treu und nimmst trotzdem Veänderungen vor..^_^
 
Dankeschön :)
Jah, ich mag schlichte Signaturen ganz gerne ^_^

Deine ist mir auch sympatisch ;)
 
@moni: sympatisch + h ^^'' Eigentlich sollte man wenigstens selber alles richtig schreiben wenn man schon anderer Leute Fehler korrigiert +schämen geh+

Ich finde sie gar nicht langweilig :) Das Extra unten in der Ecke hätte ich zwar weggelassen aber so gehts auch.
 
@Saoirse: xD... xDD.. Joa. Hat deine Sig auch was damit zu tun btw?
 
@ChadsDream: Nun ja... nur weil du den Titel nicht zu übersetzen wusstest :ohoh: ...
Es gibt auch Erwachsene die nicht immer alles so genau nehmen ;D

ach weh... ich bin zufälligerweise auch shcon erwachsen... und bin ich deswegen jetz miderwertig nur weil ich mit dem wort gotta nichts anzufangen wusste? ich hatte es vorher bis dato noch nicht gebraucht...

(ich sach ja am besten man postet hier wirklich nichts mehr nirgendwo bei diesen ganzen eingeschworenen gruppen etc.)

:mad:
 
@ChadsDream: Ich habe das "Erwachsen" übrigens nicht auf "gotta" bezogen sondern darauf, dass nicht nur Kinder Slang gebrauchen sondern auch Erwachsene...
Das war nicht negativ gemeint. Grundsätzlich habe ich eigentlich nichts gegen Slang und benutze es auch.
Nur sollte man imo eben wissen wie es richtig heißt, deswegen habe ich das mit dem "your" "you're" ja auch versucht zu erklären...
 
@Chad: Es heißt halt wirklich "you're" und du brauchst gar nicht so die beleidigte Leberwurst spielen, man wollte dir hier nur helfen ;) Ehrlich. Da bin ich ganz sicher.

Und was ihr da mit Amis und Engländern habt, versteh ich auch nicht ganz oO Warum sollte man einem Engländer mehr trauen als einem Ami. Habt ihr Engländer mal Slang reden hören oder schreiben sehen? Ganz im Ernst, Amis und Engländer stehen sich in nichts nach. Ich spreche (leider) aus Erfahrung... *seufz*

Meine Sig hat sich nich geändert, glaub ich =) Sorry demnach für Off-Topic :hallo:
 
Nach langer Zeit funktioniert die Signatur-Funktion bei mir wieder.
Das ist das Ergebnis einer Unterhaltung - Ich deute an, dass es schon spät war *hust* - von Mary-Luis und mir.
 
Auch neu. Ich liebe das Lied <3 (Livin' in a world without you)
 
Schatzi hat es nicht so ganz hingekriegt nur einen Link zu entfernen... da wurden's gleich drei. Und jetzt gibt es bei mir vorübergehend zwei mehr. ;)
 
Jetzt bringst du mich aber wirklich dazu, die Initiative zu ergreifen. :p
Geht ja nicht an, mich so verlegen zu machen!

Jetzt muss ich aber erstmal Essen.

edit:
So!
 
Zuletzt bearbeitet:
Kann leider nichts zu sagen, ich mach mir jetzt nicht die Mühe das zu entziffern...


Mein Sätchen unten rechts hat sich geändert. :)
 
Ich hab mir die Mühe gemacht (xD) ... und vor allem bei dem "Boy" in dem ansonsten sehr deutschen Satz möchte ich den Kopf gegen die Tischplatte schlagen :D

Ich mach mich jetzt auch dran meinen Satz unten zu ändern...
 
Wesentlich ;D
Nun noch das "Boy" rauslöschen und dann wärs ein netter Satz. ;)

Danke. ^^

EDIT: Und irgendwie klingt für mich "Als" besser als "Seit" aber hm...
 
Mach aus dem 'boy' ein 'junge' oder so, bittebittebitte :ohoh:
 

Zur Zeit aktive Besucher

Zurück
Oben Unten