Euer Name auf japanisch^^

Arinafan

Member
Registriert
Mai 2005
Alter
34
Ort
bei miyavi, meinem ehemann XD jaja er ist MIR!
Geschlecht
w

ich heiß Hara Miharu Oo wieso haben wir beiden den gleichen nachnamen o_O(oder vornamen?^^)
 
nakashima yumi bzw. kojima miharu, je nachdem ob ich vor- oder nachnamen zuerst eingebe ;)
 
Wenn ich das jetzt richtig verstanden hab heiß ich:

Saruwatari Ayumi
Das steht: Saruwatari= irgendwas mit einem Affen auf ner Brücke und Ayumi= Geh deinen eigenen Weg
Schöne Bedeutung
 
Andria schrieb:
Wenn ich das jetzt richtig verstanden hab heiß ich:

Saruwatari Ayumi
Das steht: Saruwatari= irgendwas mit einem Affen auf ner Brücke und Ayumi= Geh deinen eigenen Weg
Schöne Bedeutung

Das mit dem Affen, der die Brücke überquert oder so, hab ich auch als Nachnamen. xD
Mein Vorname wäre Miwa, was schöne Harmonie bedeuten soll. Passt zu 0%.
 
@~Doux fin~, Hara is toll <3 xD *blume anschiel* ^_^;

Wenn ich den Namen meiner japanischen Tante eingebe kommt beim Nachnamen was ganz anderes raus, der Vorname bleibt gleich o.ó
 
Ich heiße Arisa Ninomiya hauptsache ein MIYA mitdrin XDDD~ ach wir sind eben doch verbunden * ___ *~

EDIT: Woher wisst ihr dei Bedeutung???
 
@Alienor: Auch Funke?

Also die bedeutung meines Namens passt. Also das mit dem eigenem Weg. (Das mit dem Affen eigentlich auch :D )

@Antébero: helle Innenstadt? Eigenartig
 
Vorname zuerst: Hara Takumi (Wilde offene See; was für ein Mist!)
Nachname zuerst: Yoshikuni Takumi (Gutes Schicksalsland mit offener See; was soll denn das sein?)
 
Andria schrieb:
@Alienor: Auch Funke?

Also die bedeutung meines Namens passt. Also das mit dem eigenem Weg. (Das mit dem Affen eigentlich auch :D )

@Antébero: helle Innenstadt? Eigenartig

Ob Funke mein Nachname ist? xD Nee, ein ganz klein wenig anders. =) *hust*

Helle Innenstadt finde ich auch gut. Erinnert mich an... käufliche Liebe irgendwie. O_O Bei helle Innenstadt denke ich daran, dass die Innenstadt auch Nachts hell ist und dann denke ich... an käufliche Liebe halt. xD
 
Ich hab mal meinen Nick eingegeben: Michiyo
Heißt soviel wie dreitausend Generationen

Edit: @Antébero: kleine Brustnuss? Das wird ja immer eigenartiger
 
Zuletzt bearbeitet:
allso ich bin ganz zufrieden: mein vorname heißt "eternal beautiful child" ^^
-> nachname: round stone - blick nich so ganz was mir das sagen soll aber nya...
 
Antébero schrieb:
@ Andria: Ja, ich finds auch komisch.^^ Aber Alienors Interpretation gefällt mir.:)

War mir eigentlich klar, dass dir die gefällt. :D

Ohne meinen Zweitnamen ist mein japanischer Vorname Yui. *_* Der gefällt mir, klingt nach Spaß. xD Und irgendwie gleichzeitig auch doof. Wie eine Bahnhofsstation nachts. Überlegenes Kleid. Aha. Hey, das könnte ein Hinweis sein, dass ich bei der Hochzeit das beste Kleid tragen werde! :) Yeah! xDDD
 
boah~ bei mir wars noch die alte Namensmaschine |DDD~ hab nochmal gemacht, und plötzlich heiße ich vollkommen anders o O

Yamashita = unter dem Berg [? XD] Ayumi = eigenen Weg gehen

mit recht und verlaub gehe ich auch meinen vollkommen eigenen weg XD
 
Jetzt hab ich mal meinen Spitznamen nitschka eingegeben. Den find ich klasse: Natsumi = wählt Gemüse aus
Ich wusste gar nicht das ich so eine besondere Beziehung zu Gemüse hab.
 
Der Link geht bei mir nicht (?!)
EDIT:
Jetzt gehts, aber nur mit Firefox -.-
Ich heiß Etsuko (gegebenes Kind!Jaaa xD mein Vorname) Nakashima (von der insel hergekommen lol xD Nachname)
Etsuko Nakashima....daran könnte ich mich gewöhnen ^^ Der Name gefällt mir...
 
Zuletzt bearbeitet:
-----------------------------------------------
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich heiße Nakamura Kumiko.
Mein Vorname Kumiko bedeutet ewig schönes Kind (*lol*), und Nakamura heißt Mitte des Dorfes.

Also: ewig schönes Kind aus der Mitte des Dorfes. :p
 
Ich heiß Kojima Sachiko ^.^ Lol Kojima... Kojima
bedeutet ja ...*nachschau* small island... na toll,
ist small island nicht eine kleine insel ?! o_O sachiko
bedeutet, laut rum und monkey halt, child of fortune...
was isn das o.o ?!
 
Zuletzt bearbeitet:
Takahashi (high bridge) Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way
Was immer das heißen mag. :)
 
Nachname - Vorname ("richtigrum")
Saruwatari (monkey on a crossing bridge)
Miharu (beautiful clear sky)
Miharu Saruwatari

Vorname - Nachname ("falschrum")
Midorikawa (green river)
Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way)
Ayumi Midorikawa
 
Zuletzt bearbeitet:
nachname: Watanabe (near a crossing)
vorname: Asuka (fragrance of the bright day)

askua find ich cool ^^
 
Nachname zuerst: Fujiwara Kumiko ("wisteria" Felder / ewiges schönes Kind)
Was soll das denn jetzt heißen? Aber der zweite Teil des Namens gefällt mir. =)

Vorname zuerst: Nakashima Asuka (Zentrum der Insel / Duft des hellen Tages)
Na ja, ich weiß zwar ned, was des heißen soll, aber es gefällt mir. *hehe*

Mit Syndy: Saruwatari Michiyo (Affe auf der Brücke-Dings / 3000 Generationen)
Öhhm, okay. Was hab ich mir da nur für einen Namen ausgedacht ... *am kopf kratzt*

Mit Terry (mein Spitzname XD): Saruwatari Miharu (Affen-Teil / schöner klarer Himmel)
Uii, der zweite Teil des Namens gefällt mir aber. *herzerl in den augen hat* Miharu, Miharu ... vielleicht mal mein neuer Spitzname. XD
 
Nakashima Tsubasa -.-

mein nachname also Tsubasa is ja blöd ^^

öhh hinter den namen steht noch was aber da sich mein englisch beschränkt...
weiß einer was das heißt
Nakashima (center of the island) Tsubasa (wing)
 
center of the island = das Zentrum der Insel
wing = Flügel

Edit: :p
 
catboy schrieb:
Nakashima Tsubasa -.-

mein nachname also Tsubasa is ja blöd ^^

öhh hinter den namen steht noch was aber da sich mein englisch beschränkt...
weiß einer was das heißt
Nakashima (center of the island) Tsubasa (wing)
Nakashima (center of the Island) dürfte glaube soviel heissen wie: Mittelpunkt einer Insel oder Mitte einer Insel

Tsubasa (wing) ist sicher Flügel gemeint


EDIT:Andria war schneller
 
catboy schrieb:
Nakashima Tsubasa -.-

mein nachname also Tsubasa is ja blöd ^^

öhh hinter den namen steht noch was aber da sich mein englisch beschränkt...
weiß einer was das heißt
Nakashima (center of the island) Tsubasa (wing)
Nakashima (center of the island) = Mitte der Insel
Tsubasa (wing) = Flügel

Aber dein Vorname ist Tsubasa ^_^
Zuerst kommt der nachname, dann der Vorname.

Edit: waa, bin ich lahm ><
 
Saruwatari (monkey on a crossing bridge) Taiki (large radiance)

(erst Nachname dann Vorname ;) )
 
Ogawa (small river) Michiyo (three thousand generations)
Achso... =)
 
山下 Yamashita (under the mountain)
千秋 Chiaki (very fine in autumn)

Mhhhh. Gefällt mir.​
 
Hihi richtigrum ( Nachname - Vorname) heiß ich: Morita (forest field) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)


und falschrum ( Vorname - Nachname) heiß ich: Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 幸子 Sachiko (child of fortune)


also MORITA YUMI gefällt mir bessa ^^
 
Langsam denk ich dieses Teil spinnt. Wir haben doch alle andere Namen und trotzdem kommt alles doppelt und dreifach raus. Das kann unmöglich stimmen. Z.B. saruwatari und Yumi. Die waren schon extrem oft dran.
Trotzdem lustig. Ich mag meine Bedeutung.
 
also ich heisse
Ayumi Mizuhashi

hört sich gut an ^.^
 
Naschkater schrieb:
Kuroda Taiki
Klingt nach Hühnchen...

Heißt du zufällig Christian? :p
(Und Lopad, du auch?^^")


Warum heißen hier eigentlich so viele Kumiko? o.o"
 
Ich heiße Kuroda Chiaki. (Schwarzes Feld im Herbst) - ja ok. Klingen tuts ja ganz nett. *g*

Wenn ich "Fedora" eingebe: Endoh Michiyo. (dreitausend Generationen/ ferne Glyzinie - musste ich auch erstmal schauen, was das ist - eine Blume, die auch "Blauregen" genannt wird)

Eigentlich ist mir wurscht, wie das funktioniert und was dran ist - es ist witzig. *g*
 

Zur Zeit aktive Besucher

Zurück
Oben Unten